Reproduction Project The Engels E.4 is an attempt to create, as close to the original as possible, a reproduction of the Fokker E.III. The aircraft will be registered in the limited special class of experimental aircraft in Germany. The project is registered under: 2002447
The aeroplane can be visited in our workshop at any time. Just ask for an appointment. Photographing is allowed. Further information and hundreds of images during the building can be found here:
|
Welcome to the "ENGELS E4" by the Fokker-Team-Schorndorf
E-mail: engels@fokker-team-schorndorf.de
|
Nachbauprojekt Bei der Engels E4 handelt es sich um den Versuch, die Fokker E.III von 1918 möglichst authentisch nachzubauen.
Das Flugzeug wird in der Beschränkten Sonderklasse als Experimental zugelassen. Die LBA Gerätenummer lautet: 2002447
Besichtigungen des Flugzeuges sind jederzeit nach Absprache in unserer Werkstatt möglich. Fotografieren ist ausdrücklich erlaubt. Weitere Informationen und Hunderte von Fotografien während der Bauphase finden Sie hier in diesem Forum:
|
Work on this project already started back in 2005. Due to other important projects, the work has been interrupted several times. Currently the airplane is in the stage of completion. |
|
Die ersten Arbeiten an diesem Projekt begannen bereits im Jahre 2005, mussten aber aufgrund anderer Projekte immer wieder unterbrochen werden. Mittlerweile steht das Flugzeug kurz vor seiner baulichen Fertigstellung. |
|
For the first time the tailplane is fitted to the fuselage frame. |
|
Zum ersten Mal wird das Pendel- Leitwerk an den Rumpfrahmen gesteckt. |
All parts of the aircraft are subject to specified load tests. |
|
Alle Bauteile des Flugzeuges sind einem detaillierten Belastungsplan unterworfen. |
One of the first structurally almost complete wing panels. This aeroplane does not have any ailerons. Control is achieved by the early wing warping system. Further down you can click on a video that illustrates the function of the wing warp. |
|
Im Rohbau fertiger Tragflügel. Die Schräglagensteuerung erfolgt bei diesem Flugzeug noch durch Flächenverwindung. Unten finden Sie hierzu ein kleines Video. |
Just like a small serial production, tons of small bits and pieces are prepared for the wing assembly. |
|
Wie in der Serienproduktion werden haufenweise Kleinteile für die Flügel vorbereitet. |
| Cross bracings inside the wing prevent it from getting out of square and counteract drag pressure. |
|
Kreuzverspannungen im Innern des Tragflügels verhindern ein Verschieben der Holme gegeneinander und wirken so dem Stirndruck entgegen. |
Finished wings waiting for their fuselages. |
|
Fertige Tragflächen warten nun auf die dazugehörigen Rümpfe. |
For the very first time the finshed wings are plugged into the sockets of the fuselage frame. |
|
Zum ersten Mal werden die fertigen Tragflächen versuchsweise an die Aufnahmen der Holmstummel im Rumpf gesteckt. |
The bracing of the wings is built spliced steel rope. |
|
Die Verspannung des Tragwerkes wird aus gespleißten Stahlseilen gebildet. |
| This system of bracing ropes is the only thing that holds the airplane together. On ground, the top cables just hold the weight of the wing panels. In flight, the bottom ropes lift the fuselage. This is of course only a simplified description of the system. |
|
Dieses System aus Verspannungsseilen ist das Einzige, das dem Flugzeug seinen Halt gibt. Am Boden tragen die oberen Seile das Gewicht der Flügel, während die unteren Seile im Fluge den Rumpf anheben. Natürlich alles nur vereinfacht gesprochen. |
| Extreme close-up of the handspliced cables. |
|
Detailaufnahme der handgespleißten Stahlseile. |
| More and more little things are finding their way into the fuselage. Here we see the control grip, the machinegun and the empty belt box. |
|
Immer mehr Kleinigkeiten gehen in den Rumpf. Hier zu sehen: Steuerknüppel, Maschinengewehr und Leergurtkasten. |
My very own Fokker E.III reproduction is one of three aeroplanes I created. Its two sister planes have been buildt on commission and will be assembled and covered at their new home. |
|
Meine eigene Fokker E.III ist eines von drei Flugzeugen, die ich gebaut habe. Ihre beiden Schwestern waren Auftragsarbeiten und werden an ihrem neuen Standort fertig montiert. |
|
|
|
| Videoclip on Youtube which will show the function of the wing warping mechanism of the Fokker E.III |
|
Videoclip auf Youtube, das die Funktionsweise der Flächenverwindung an der Fokker E.III veranschaulicht. |